Как правильно писать «притворить мечту в жизнь» или «претворить мечту в жизнь»?

Не уверены, как правильно писать — «претворить мечту в жизнь» или «притворить мечту в жизнь»? Отвечаем: по правилам русского языка корректным вариантом является именно «претворить мечту в жизнь».

Как правильно пишется «притворить мечту в жизнь» или «претворить мечту в жизнь»?

 

претворить мечту в жизнь – Так правильно!

 

Как неправильно пишется?

В сети можно встретить множество вариантов написания «претворить мечту в жизнь», но большинство из них противоречат орфографическим нормам. Ниже можно ознакомиться с перечнем наиболее популярных ошибок.

 

притворить мечту в жизнь – Так неправильно!

 

Ничего страшного, если сомневаетесь, как будет правильно, «претворить мечту в жизнь» или «притворить мечту в жизнь». Мы здесь для того, чтобы подсказать вам верный ответ. И это — «претворить мечту в жизнь», так правильно пишется!

Почему так правильно?

Согласно правил русского языка: если приставка обозначает присоединение, приближение, неполное действие, то в ней пишется буква и (это приставка при-).

Так правильно!
Добавить комментарий